El tiempo - Tutiempo.net

Sábado, 06 de Septiembre de 2025

Actualizada Jueves, 04 de Septiembre de 2025 a las 15:37:59 horas

Redacción
Martes, 12 de Agosto de 2025 Tiempo de lectura:
Noticias de l'Alfàs del Pi

La asociación Antaviana impulsará la traducción de ‘Kristina, princesa noruega’ y prepara una Feria de Novela Negra en l’Alfàs

La obra de la autora Mia Soreide, residente en el municipio durante más de 40 años, será traducida como homenaje póstumo y para reforzar el vínculo cultural entre Noruega y España

La asociación literaria alfasina Antaviana cuenta, entre sus proyectos, con la traducción del best seller ‘Kristina, princesa noruega’, escrito por Mia Soreide, residente durante muchos años en l’Alfàs del Pi. Para hablar de esta iniciativa y otras de la asociación, como una Feria de Novela Negra para el próximo mes de noviembre, su presidenta, Maribel Torres, ha mantenido una reunión con el alcalde de l’Alfàs del Pi, Vicente Arques, encuentro en el que ha estado acompañado por el concejal de Cultura, Manuel Casado, y la concejala de Internacional, Martina Mertens.

 

Arques se ha mostrado receptivo a la iniciativa, máxime cuando se aborda un tema estrechamente ligado a la comunidad noruega, tan numerosa como querida por el pueblo de l’Alfàs. “En cuanto a su autora, Mia Soreide, también ha sido una vecina muy querida por todos nosotros y en principio nos parece una idea muy atractiva”, decía el alcalde alfasino.

 

La noruega Mia Soreide, afincada en l’Alfàs del Pi durante más de 40 años, consiguió con su ópera prima ‘Kristina, princesa noruega’ una gran acogida literaria en su país de origen. La novela narra la investigación sobre la princesa Kristina de Noruega, que con 23 años fue casada con uno de los hermanos del rey castellano Alfonso X ‘el Sabio’. La princesa murió cuatro años después de su boda, víctima —se sospecha— de una conspiración en la corte. Su autora pasó más de diez años investigando la vida de la princesa Kristina, encontrando en su historia una inspiración literaria que conecta directamente con el vínculo cultural entre Noruega y España, muy presente en l’Alfàs del Pi.

 

[Img #35331]

 

Con la traducción de su novela se pretende rendir un homenaje póstumo a la autora y divulgar la figura de la princesa Kristina, así como reforzar los nexos culturales que unen l’Alfàs con Noruega.

 

La asociación literaria Antaviana tiene como objetivo difundir la lectura y fomentar su importancia en todas las edades. Presidida por Maribel Torres, su próxima actividad será en noviembre con la celebración de una Feria de Novela Negra. Aunque las fechas e invitados están aún por cerrar, la intención es abrir camino a novedades culturales que se afiancen en la programación anual del municipio.

Etiquetada en...

Comentarios
Comentar esta noticia

Normas de participación

Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.

La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad

Normas de Participación

Política de privacidad

Por seguridad guardamos tu IP
216.73.216.8

Todavía no hay comentarios

Quizás también te interese...

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.